设为首页 | 加入收藏 | 联系我们

人文与国际教育学院(新)

教学科研

当前位置: 首页 >> 教学科研 >> 正文



我校外语系主任李国栋教授受邀参加北大日语系翻译专业建设论坛
日期: 2024-11-11      信息来源:      点击数:

11月8日至10日,西安培华学院人文与国际教育学院外语系主任李国栋教授应邀出席由北大日语系主办的首届翻译专业建设论坛,并在圆桌会议做专题发言。

李国栋教授曾担任西安交通大学外国语学院日语系副主任,MTI日语口译学科主任,硕士生导师,指导了20余名硕士研究生,毕业生有的在国家部委、省市外事部门就职,有的在高校从事日语教育,有的长期在汽车行业做同声传译。

圆桌会议由北大日语系马小兵教授主持,来自全国高校的专家学者十余名先后发言。李国栋教授首先发言,他对MTI研究生教育及实习实践、求职就业等提出了一些建议。

他表示,MTI研究生一定要保证顶岗实习的时间,可以线上、线下相结合。要口笔译融合发展,尤其是笔译专业同学,一定要重视提高口译能力,要有自己的翻译成果出版。在就业方面,要提高与专业的契合度。毕业生可以在国内外的高校继续深造,取得博士学位。在校期间,MTI研究生可以加入学术团体或行业组织,在研讨会分论坛做专题发言,积极参加各类翻译竞赛。

MTI专业要着力培养复合型、专业化、高水平翻译人才,要不断凝练专业特色,走差异化发展之路,要在医学翻译、法律翻译、专利翻译、政治文献翻译、传统文化及文学翻译方面,培养专门的翻译人才。要利用好新技术,提高翻译效率和准确性。

开幕式由北大日语系主任丁莉主持,北大外国语学院党委书记李淑静,北大博雅特聘教授金勋,全国翻译专业学位研究生教育指导委员会委员孙建军出席开幕式并致辞。会议安排了主旨演讲、主题研讨、圆桌会议、企业特别演讲、毕业生发展回访等环节。在闭幕式上,李国栋教授给北大日语系捐赠辞书《实用汉日英中医药词典》10册。

来自北京大学、北京外国语大学、北京第二外国语学院、广东外语外贸大学、天津外国语大学、大连外国语大学、上海大学、上海理工大学、西安培华学院等高校的专家学者、翻译专业负责人、行业导师、企业代表共60余人参加了这次论坛。

地址:西安市长安区常宁大街888号(长安校区) 西安市高新区白沙路南段2号(高新校区) 版权所有©西安培华学院 
 陕ICP备09012325-1号