3月30日至31日,2024中国翻译协会年会在长沙国际会议中心举行。30日上午举行开幕式,中国外文局局长、中国翻译协会会长杜占元,湖南省委常委、省委宣传部部长、省社科联主席杨浩东等出席并致辞,国际翻译家联盟主席艾莉森・罗德里格斯发表视频讲话。

30日下午,举行了“智医通译”医学语言服务主题论坛,我校人文与国际教育学院外语系主任李国栋应邀出席圆桌论坛,针对外语教育及翻译人才培养模式做主题发言。

李国栋在发言中表示,3月23日第八届全国高等学校外语教育改革与发展高端论坛在京举行,教育部高等教育司副司长武世兴作主旨报告,提出要深化外语教育与文理工农医不同学科专业交叉融合,强化高校与实务部门产教融合、科教融汇,培养实战型拔尖创新外语人才。我们要强化大学外语教学,推进“专业+外语”的培养模式,有医学专业的院校可以尝试开设医学英语、医学日语等课程。加强国际合作,探讨中外联合培养机制,特别是翻译博士专业学位(DTI)应着力培养中译外专业化复合型高水平翻译人才。

北京第二外国语学院副院长、中国翻译协会副会长程维,广东外语外贸大学高级翻译学院党委书记李和民,中国翻译协会医学翻译委员会主任委员、中国外文局人事部主任杨建平,以及湖北中医药大学、首都医科大学、西安医学院,北京雅信诚医学信息科技有限公司等大学及企业代表参加了主题论坛和圆桌论坛。