
为顺应人工智能时代外语教学改革趋势,破解AI技术应用与语言能力培养、高阶思维发展的融合难题,推动英语专业教学模式创新升级,国际语言文化系英语专业全体教师于4月15日下午两点以“人机-人际协同外语教学模式构建”为主题,召开专题教研会议。本次会议由曹艳琴老师主讲,全体英语专业教师参会,共同探讨智能时代外语教学新路径、新方法,助力英语专业课堂教学提质增效。

英语专业全体教师进行教研活动
会上,曹艳琴老师围绕研究背景、理论基础、模式框架、教学实践、实施价值五大核心维度,系统解读“人机-人际协同”外语教学模式的构建逻辑与应用路径。她指出,当前AI技术正深度重构外语教学关系,学习者与AI互动频次持续增加,但AI即时反馈与语言能力长期发展规律存在矛盾,过度依赖AI易抑制学生社会性能力与高阶思维发展,如何实现人机互动与人际互动优势互补,成为智能时代外语教学亟待解决的核心问题。
基于社会文化理论、分布式认知理论,曹艳琴老师提出突破技术工具主义,将AI定位为“社会文化中介系统”重要组成部分,构建“双重调节、协同效应”的模式框架,以AI提供个性化认知支架,以人际互动承载社会意义协商,实现技术调节、社会协商、自主反思、认知内化的有机统一。

曹艳琴老师进行分享
会议重点分享了专家-学徒、认知冲突、共同建构、元认知调节四种核心协同模式,并结合英语专业《Young Man on Sixth Avenue》文本分析课案例,拆解四阶段教学实施流程:第一阶段以专家-学徒模式夯实文本分析基础,AI辅助语言解析、意象识别,小组分享成果实现知识共享;第二阶段运用认知冲突模式激发思维碰撞,AI生成对立观点、呈现反驳证据,引导学生完善论证体系;第三阶段通过共同建构模式整合多元视角,AI提供理论支撑,师生协商完成意义共建;第四阶段依托元认知调节模式促进自主发展,可视化学习数据助力学生反思优化学习策略。
曹艳琴老师强调,该模式需遵循目标导向、学习者适配、阶段性整合三大实施原则,针对准确性任务、创新思维培养等不同目标,初级、高级不同水平学习者,灵活选用协同模式,实现技术理性与人文关怀融合,构建“人-AI-环境”生态化学习系统。
在交流研讨环节,郗海燕老师积极主动提出问题,即如何评估学生是否使用AI,以及如何管控学生AI的使用。曹老师与全员探讨如提升任务难度,添加开放性问题或任务以及要求学生提交AI使用过程等方式来加强管控。

郗海燕老师与曹艳琴老师关于学生使用AI管控进行探讨
张卫红老师关于AI创造性的问题与大家进行了深入的探讨,他认为AI一定程度上是有创造力的,要尝试教会学生创造性地使用AI帮助自己创造更好的学习成果。

张卫红老师与大家探讨AI创造性问题
随后全体教师结合《基础英语》、《英语阅读》、《英美文学选读》、《跨文化交际》等英语专业核心课程教学实际,围绕“AI工具合理选用、人机与人际互动比例分配、教师角色转型”等实践问题展开热烈讨论。教师们纷纷表示,本次教研内容兼具理论深度与实践操作性,为破解英语教学中“学生过度依赖AI、语言能力培养浅层化”等困惑提供了清晰思路,四种协同模式可直接应用于写作、辩论、文学赏析、文本分析等课堂场景。
最后,国际语言文化系主任李建勇教授进行了总结发言,他提出作为新时代的专业教师,应该提高对自己的数字素质方面的要求,与时俱进才是培养新时代优秀人才的最佳路径。

李建勇主任进行总结发言
此次专题教研会,是国际语言文化系推进英语专业教学数字化转型、深化课堂教学改革的重要举措。下一步,将以“人机-人际协同”教学模式为抓手,引导英语专业教师将AI技术与课堂教学深度融合,持续打磨教学设计、优化教学实践,着力培养学生语言应用能力、批判性思维与自主学习能力,全面提升英语专业人才培养质量。